スポンサーサイト

-----,--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



ブログランキング・にほんブログ村へ

家を燃やした話。沖縄の方言についての考察(?)。私にもおばあの会話はわからんよ。

04-19,2011



昨日の「HEY!HEY!HEY!」の沖縄特集で、GACKTさんが沖縄出身だと初めて知った(爆)



かなりの驚きでしたが。



でもそれ以上に衝撃だったのが、スリムクラブの真栄田さんの話。



替え歌でも著作権があるかもなので(笑)全文は載せられないけど。



「病気のお父さんが家に帰ってくるので、家を暖めようと思ってコンロの火をつけ♪ 家を燃やしてしまった~♪」って。



Σ( ̄◆ ̄;!!







お母さんは「暖めすぎよ」と言ってくれたらしいです。



何て言うか何て言うか。



自分の家を燃やした経験を持つ人が世の中にどれだけいるかと!!



ユーモアのある、というかもーすごい器の大きなお母さんだ・・・。







沖縄の方言は、他の地方のものと比べても「え?何語?」と言われることが多いですね(・m・ )クス



それはたぶん方言が単語でなくて全文章だからだろうな、と思う。



例えば関西弁で言うと、「最近どないでっか?」「ぼちぼちでんな」みたいな(現実にそんな会話してる人見たことないけどねっ!・笑)。



「どない」とか「ぼちぼち」が方言で。



もちろん語尾も方言だけど、語尾はどの土地だって当たり前に違うから、みんなおおよその推測ができると思う。



でも沖縄は文章のほとんどが方言だから、おばあ(雑に呼んでいるのでなく、沖縄では「おばあ」がお祖母さんの正しい?呼び方なのです)とかが話している会話は標準語の単語は出てこないと言っても過言ではないと思う。







ところで、「沖縄の方言」ってまとめて言ってますけど、沖縄の方言と言っても島によって全然違います(さらに言えば同じ島でも、集落によってまた違います)。



私がわかるのはかろうじて宮古島の方言ですよ。



沖縄本島の方言を聞かれても、ナイチャー(日本本土の人という意味)と同じくらいしかわかんないですからね。



「ようこそ」だけでも沖縄本島は「めんそ~れ」だし、宮古だと「んみゃーち」で全然違うから。







そんで、ちょっとさびしいことかもしれないけど、私の年代くらいまで来るともうALL方言の会話なんて喋れない。



せいぜい、面と向かって聞いてたら何となく意味はわかる、くらい(爆)



おばあと電話で会話するのは不可能(爆々)。



昔は、あんまり年寄りと交流しなかった私がわかってないだけで、他の友達はわかってるのかなーと思ってたけど、そりゃ個人差はあるにしても特にそういうわけでもないことがわかった。



だって、前に私の母親も「おばあたちが何を言ってるかわからん」って言ってたから(・m・ )クス(これは集落の違いも関係していると思われる)。



TVやらのメディアが普及するにつれて標準語が浸透するから、どんどんわからなくなっていくんだなー。



だから、さびしいことだけど仕方ないと言えば仕方ない。



私は「方言とか喋れる?」って言われたら、上記の説明をしてから小学校のときに劇でやった台詞を言うことにしてます(^_^)



私の台詞は「アンマー、ウトゥルスムヌウトゥルスムヌ、エーンエーン」だけだったけど、他の台詞も覚えていて。



「コノ、クスンギパタキャヌキャーヤ、ヌンマードゥーマイプカリッティヌーヌヤクマイタタン、アンツカラガコノバガイカディー、ティーアーシタイヌヤッスガコノトッシャーヤー、ナラン!」。



カタカナ表記でも表現が難しい発音だから、厳密に言うと間違っているかもしれないけど。



「アンマー」の方の台詞は、私の年代でも「お母さん、こわいよこわいよ、エーンo(T(エ)To)(oT(エ)T)oエーン」ってわかるはずだけど、長い台詞は半分くらいしかわかんないと思う、たぶん。(笑)



出てきている標準語は最初と最後近くの2回の「コノ」だけ(笑)



( ̄∇ ̄;)アハハハ!



こりゃ何語だよ!?って話になるのは当たり前だ。







数年前に宮古島に里帰りしたときに、島で局地的に大ブレイクしていた下地勇さんってアーティストがいました。



歌詞を全部(?)宮古島の方言で歌っているの。



「おばぁ」とか、5万人が涙したと言われる(私が勝手に言ってるだけヨ。宮古島全人口がそれくらい)。



京都に戻って来るときには、私もちゃんとCDを買って帰りました(笑)



私には何を言ってるのかわからないくらい方言たっぷりの、でも地元の人なら「わかる!」って思えるフレーズがたくさんある歌ばっかり。



興味がある方はレンタルして聞いてみてください(レンタルにあるかどうかはわからないけど・・・)。



方言の歌詞だけど、ちゃんと日本語訳(爆)がついてるから大丈夫!










【送料無料】天 ...

【送料無料】天 ...

価格:2,625円(税込、送料別)

 










追記:YouTubeに動画があったので貼りたかったのだけど、できなかったのでリンクだけでも。



youtu.be/0Rjl0XOfhPM







↓↓↓クリックしてもらえると、調子にのって更新したりします(爆)

 ブログランキング・にほんブログ村へ

にほんブログ村

関連記事



ブログランキング・にほんブログ村へ

COMMENT

COMMENT FORM

  • URL:
  • comment:
  • password:
  • secret:
  • 管理者にだけ表示を許可する

TRACK BACK

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。